Idei şi metaidei traductive româneşti


Idei si metaidei cop 1O întrebare de genul: „Există o traductologie românească?” îşi află validitatea şi funcţionalitatea ştiinţifică doar în acord cu formularea aceleiaşi întrebări pentru alte spaţii naţionale de cercetare.

Înainte de a pune o astfel de întrebare şi de a căuta răspunsuri, ar fi indispensabilă cercetarea utilităţii şi a funcţionalităţii compartimentării traductologiei în diviziuni naţionale. Şi, dacă s-ar

identifica rostul unei astfel de tipologizări „naţionalizante”, ar fi obligatorie precizarea finalităţii acestei segmentări în traductologii naţionale, precum şi revizuirea operativităţii conceptelor, echivalarea lor.

 

 

Colecția Aula Magna

Titlu: Idei şi metaidei traductive româneşti
autor: Georgiana Lungu Badea
An de apariție 2015
ISBN: 978-973-125-453-1
preț  20 RON +TVA